作品原文
版本一
敕勒歌⑴
敕勒川⑵,阴山下⑶。
天似穹庐⑷,笼盖四野⑸。
天苍苍⑹,野茫茫⑺,
风吹草低见牛羊⑻。
版本二
敕勒歌
敕勒川,阴山下,
天似穹庐盖四野⑼。
天苍苍,野茫茫⑽,
风吹草低见牛羊。
词句注释
⑴敕(chì)勒:种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。一说即维吾尔族。
⑵敕勒川:敕勒民族居住处,在今山西、内蒙古一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。川,平原。一说河流。
⑶阴山:山脉名,在今内蒙古自治区北部,起于河套西北,绵亘于今内蒙古自治区南部一带,和内兴安岭相接。
⑷穹(qióng)庐:用毡布搭成的帐篷,游牧民族所居的圆顶帐幕,即蒙古包。
⑸笼盖:一作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一)。四野:草原的四面八方。
⑹苍苍:青色。
⑺茫茫:辽阔无边的样子。
⑻见(xiàn):同“现”,呈现,显露。
⑼天似穹庐盖四野:这一版本载于明万历三年(1575)王世贞《弇州山人四部稿》卷一百四十六、清雍正十一年(1733)编就印行的《朔平府志》和雍正十三年(1735)刻印的《朔州志》。
⑽天苍苍,野茫茫:王灼《碧鸡漫志·汉之歌》和陶宗仪《说郛》卷十九上所引《敕勒歌》,此二句为“山苍苍,天茫茫”。
白话译文
辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。
天空如同圆顶的毡帐,笼罩着草原的四面八方。
天空蓝蓝的,原野辽阔无边。
风吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的牛羊。
创作背景
公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品。根据《通鉴》胡注“斛律金出敕勒”,可知《敕勒歌》是北齐斛律金所唱的“敕勒”民歌。《敕勒歌》文本最早见录于宋郭茂倩编《乐府诗集》中的第八十六卷《杂歌谣辞》。在史书中,最先提到《敕勒歌》的是唐朝初年李延寿撰的《北史》卷六《齐本纪》:东魏武定四年(546),东魏权臣高欢率兵十万从晋阳南向进攻西魏的军事重镇玉壁(今山西南部稷山县西南),折兵七万,返回晋阳途中,军中谣传其中箭将亡,高欢带病强自设宴面会大臣。为振军心,他命部将斛律金唱《敕勒歌》,遂使将士怀旧,军心大振。《乐府广题》云:“北齐神武攻周玉壁,士卒死者十四五,神武恚愤,疾发。周王下令曰:‘高欢鼠子,亲犯玉壁,剑弩一发,元凶自毙。’神武闻之,勉坐以安士众。悉引诸贵,使斛律金唱《敕勒》,神武自和之。”《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”,表明这是一篇由鲜卑语译成汉语的翻译作品。而斛律金是敕勒人,应该会用敕勒语歌唱,大约因为东魏贵族多为鲜卑人,他才用鲜卑语演唱。也就是说,这首古老的歌辞,是经过两重翻译的。
《敕勒歌》作者到底是谁,各界一直众说纷纭。有人认为作者就是斛律金,有人认为斛律金只是作者之一,有人则认为斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。还有人认为是斛律金之子斛律光所作,或认为是高欢所作。而一般认为这是敕勒人民间或集体创作的民歌,产生的时期为五世纪中后期。
整体鉴赏
这首民歌出色地描绘了当时祖国北方草原的辽阔壮美,前四句歌唱敕勒族的生活环境,后三句写敕勒族人民的劳动生活。全诗境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,有很强的艺术概括力。
“敕勒川,阴山下”,诗歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。敕勒人歌唱他们所生活的土地时,是以一座气势磅礴、雄伟无比的大山作为背景的。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,呈现出强大的气势和力量。从诗歌结构上看,前六句从宏观着眼作静态勾画,描绘了草原的辽阔背景;末句“风吹草低见牛羊”则转为动态描写,使整个草原画面充满勃勃生机,堪称全诗的点睛之笔。
“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,近取诸身,以人们所熟悉的“穹庐”作比,形象地描绘了一幅一望无碍的辽阔画卷。字面上虽无辽阔字样,但辽阔之景却收入眼前。“天苍苍,野茫茫”,写天,写野,但从另一角度进一步摹写草原的宽阔壮美。作者运用叠词的形式,极力突出天空之苍阔、辽远,原野之碧绿、无垠,显现出游牧民族博大的胸襟、豪放的性格。这两句仍然以浑浑浩浩的笔调写景,但这已经为下一句作背景了。
“风吹草低见牛羊”,更是写景如画。这最后一句是全文画龙点睛的一笔,描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象。这里不仅呈现出的是自然风物,而且隐约可见的还有牧民们的活动,真是似静而有动,似动而有静。这些牛羊的主人,即勇敢豪爽的敕勒人,给苍茫大地带来蓬勃生机,带来美的意蕴。整首民歌不仅勾勒了北国草原壮丽富饶的风光,更酣畅淋漓地抒写了敕勒人热爱家乡、热爱生活的豪情,以及游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的胸怀。
这首歌音调抑扬顿挫,歌辞语意浑然,具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。
《敕勒歌》以其浑然天成的艺术魅力,备受历代文人推崇。金代元好问赞其“慷慨歌谣绝不传,穹庐一曲本天然”,认为其继承了中州万古英雄气;明代胡应麟称其“大有汉魏风骨”,王世贞誉其为“一时乐府之冠”。这首民歌最初以敕勒语传唱,后译为鲜卑语,最终定型为汉语版本,其流传过程本身就是民族文化交融的生动见证,是中华民族共同的文化记忆。
版本流传
关于诗句“天似穹庐,笼盖四野”,存在版本争议,有观点认为“笼”字可能为衍文,应为“天似穹庐,盖四野”或“天似穹窿,盖四野”,以符合“三三七”的民间歌唱格式。明代胡应麟的《诗薮》、王士珍的《弇州山人四部稿》以及一些山西的《地方志》中记录的版本即无“笼”字。另有观点认为,“风吹草低见牛羊”中的“低”字,从韵律角度考虑,可能是“风吹草地见牛羊”。
《敕勒歌》最早见于唐代李百药撰写的《北齐书》,唐代史学家李延寿在修《北史》时亦有记录。北宋郭茂倩编纂的《乐府诗集》首次将《敕勒歌》全文收录。自此以后,元、明、清的古诗辑录,乃至现当代的古诗选本和中小学课本,几乎无不选录此歌。
《敕勒歌》最初是敕勒族的民歌,用敕勒语传唱。后由敕勒族将领斛律金在东魏宴会上用鲜卑语演唱,从而广为流传。最终,这首鲜卑语版本的民歌被译为汉语,并可能经过艺术加工,成为现今流传的汉文版本。因此,现今所见版本是经过从敕勒语到鲜卑语,再从鲜卑语到汉语的两重翻译过程。
轶事典故
《敕勒歌》的创作与流传与南北朝时期的历史事件紧密相关,其最著名的轶事发生在公元546年(东魏武定四年)。是年,东魏权臣高欢率军攻打西魏的军事重镇玉壁,苦战五十余日,士卒死伤惨重,军心涣散。为稳定军心,高欢强撑病体,设宴会见诸将,并命其麾下大将、朔州敕勒部人斛律金演唱一首敕勒族的民歌。斛律金以鲜卑语高歌,歌词描绘了阴山脚下敕勒川壮丽辽阔的草原风光。高欢闻之,亲自和唱,史载其“哀感流涕”,在座将士无不感奋,军心为之重振。这一事件被记载于《北齐书》、《北史》及《资治通鉴》等史籍之中。
关于斛律金是否为《敕勒歌》的作者,历来存在争议。有史料记载(如《资治通鉴》)称高欢“使斛律金作《敕勒歌》”,宋代黄庭坚等人也认为斛律金是作者。但斛律金本人“性质直,不识文字”,且《北齐书》原文为“使斛律金敕勒歌”,因此更多学者认为,斛律金所唱的是早已在敕勒族民间流传的民歌,他是一位出色的传唱者而非原创者。歌曲最初用当时北朝通行的鲜卑语演唱,后译为汉语流传。
名家点评
宋·郭茂倩《乐府诗集》卷八十六《解题》:其歌本鲜卑语,易为齐言,故其句长短不齐。
宋·黄庭坚《山谷题跋》卷七:仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳。
南宋·王灼《碧鸡漫志》:金不知书,能发挥自然之妙如此,当时徐、庾辈不能也。
金·元好问《论诗三十首》其七:慷慨歌谣绝不传,穹庐一曲本天然。中州万古英雄气,也到阴山敕勒川。
明·谢榛《四溟诗话》卷二:《碧鸡漫志》曰:“斛律金《敕勒歌》曰,‘敕勒川,阴山下,天似穹卢:笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。’金不知书,同于刘、项,能发自然之妙。韩昌黎《琴操》虽古,涉于摹拟,未若金出性情尔。
明·胡应麟《诗薮·内编》卷三:齐梁后,七言无复古意。独斛律金《敕勒歌》云:“敕勒川,天似穹庐盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草底见牛羊。”大有汉、魏风骨。金武人,目不知书,此歌成于信口,咸谓宿根。不知此歌之妙,正在不能文者,以无意发之,所以浑朴莽苍,暗合前古。推之两汉,乐府歌谣,采自闾巷,大率皆然。使当时文士为之,便欲雕绩满眼,况后世操觚者!
明·王世贞:称赞其为“一时乐府之冠”。
现代·《中国文学史》(人民文学出版社1983年):称其为“千古绝唱”。
后世影响
《敕勒歌》流传很广,其价值绝不仅仅在于文学方面,它也是民族文化间互相影响、南北诗风互相融合的实例;也是中华境内各族从征战对抗走向和解交融的历史见证,是一元主体、多元格局中华文化形成过程中的典型个案。
后世对《敕勒歌》的学术研究众多,涉及这首歌的创作背景、创作年代、创作地域、歌词作者、歌词语言、歌词释文,歌的科学价值,敕勒川的地望,歌与斛律金的关系,敕勒族的命运等方面。有众多学者对这些方面进行了探索和研究,如:王达津《〈敕勒歌〉小辨》 (《光明日报》1983年4月12日) ,刘先照《千古绝唱〈敕勒歌〉》 (《文学评论》1980年第6期),吴庚舜、侯尔瑞《关于〈敕勒歌〉的创作背景、作者及其他》 (《河北师院学报》 1981年第1期) ,永安《民族大融合的瑰宝——关于〈敕勒歌〉的产生和流传》 (《文学遗产》1987年第6期),赵慧文《风光如画一一读〈敕勒歌〉》(《中学语文教学》1982年第5期),周蒙、冯宇《雄浑质朴率真自然——〈敕勒歌〉论析》(《蒲峪学刊》1989年第3期),李丰旺《〈敕勒歌〉确系山西民歌》(《历史大观园》1992年第12期), 等等。
作品衍生
当代音乐家通过现代作曲技法重构其音乐形态,使其升华为艺术歌曲。该作品通过音腔动态变化实现诗词意境与音乐语汇的深度融合,其“以字行腔”的演绎范式为民族声乐遗产的现代转化提供了可操作性方案。
学校曾开展古诗配画活动,同学们以《敕勒歌》等经典诗篇为蓝本,将文字意境转化为画作,描绘出阴山、蒙古包及草原牛羊的景象。
2025年12月28日,“中州万古英雄气——阴山敕勒川诗书画作品展”在内蒙古呼和浩特市美术馆开幕,展览聚焦阴山敕勒川这一历史地理单元。
2025年7月3日,第四届中国原生民歌节在位于内蒙古呼和浩特的敕勒川草原千人会议中心开幕。
阅读量:10 更新时间:2026-03-24
版权声明:可名百科词条系由创作者创建、编辑和维护,内容仅供参考。所有内容仅是创作者的表达,不代表本站观点,本站不为其版权负责! 如有版权问题,请联系我们删除 kefu@kemingbaike.com